» Vision
Blind River District Health Centre will be recognized for excellence in the provision of rural health care and service delivery in an integrated model.
Le Pavillon santé du district de Blind River sera reconnu pour l’excellence en prestation de soins et de services de santé en milieu rural selon un modèle intégré.
» Mission
To work with our various partners and the community to provide safe, progressive and compassionate health care.
Nous collaborons avec divers partenaires et la communauté afin de fournir des soins de santé qui sont sécuritaires, progressistes et empreints de compassion.
» Core Values / Valeurs
We are committed to:
-
Providing care and services in a team environment that reflects dignity, integrity, privacy and mutual respect.
-
Addressing ethical issues by using an ethical decision making framework.
-
Collaboration and open communication in the delivery of client and family focused care.
-
The pursuit of excellence in quality of care through continual improvement and education.
-
Ensuring financial integrity through effective and accountable utilization of our resources.
-
Providing a safe environment for clients, volunteers and employees.
-
Collaborating with the North East Local Health Integration Network and the Ministry of Health and Long-Term Care, along with all partners that assist in meeting the Health Centre's Mission and Vision.
Nous nous sommes engagés:
-
à fournir, dans un milieu propice au travail d’équipe, des soins et des services marqués par la dignité, d’intégrité, le respect de la vie privée et le respect mutuel;
-
à aborder les questions d'éthique au moyen d'un cadre décisionnel éthique;
-
à collaborer et à communiquer ouvertement pour assurer la prestation de soins axés sur le client et la famille;
-
à poursuivre l’excellence en matière de soins de qualité grâce à l’amélioration et à l’éducation continues;
-
à assurer l’intégrité financière en utilisant nos ressources de façon judicieuse et responsable.
-
à fournir un environnement sécuritaire pour les clients, les bénévoles et les employés;
-
à collaborer avec le Réseau local d’intégration des services de santé et le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, ainsi qu’avec tous les partenaires qui aident à concrétiser la mission et la vision du Pavillon santé du district de Blind River.
Patient Declaration of Values:
|
WHAT IS VALUED - |
PATIENT-CENTERED CARE DESCRIPTOR - |
|
ª RESPECT
|
— As a patient I am treated with consideration and dignity. — As a patient I have my expressed wishes for care followed with respect to my culture, language and age.
|
|
ª OPEN COMMUNICATION
|
— As a patient I know the name, position and qualifications of my health care providers involved in my care. — As a patient I have adequate time to ask questions about my health. — As a patient I am able to voice my concerns to administrative personnel or the appropriate department without fear of jeopardizing my care or treatment.
|
|
ª PARTICIPATORY ENGAGEMENT
|
— As a patient I am able to access information about my health in a timely manner. — As a patient I understand my diagnosis, treatment procedure choices and prognosis. — As a patient I receive the information I need to make an informed decision about procedures and treatment. — As a patient I am able to participate in my health assessment and treatment decisions, including ethical and cultural discussions. — As a patient I am able to refuse treatment, and/or obtain a second opinion regarding treatment plans.
|
|
ª PRIVACY
|
— As a patient I have my health record and information kept confidential.
|
|
ª QUALITY CARE
|
— As a patient I receive prompt and courteous processing of my concerns. — As a patient I receive necessary health care services. — As a patient I receive appropriate evaluation and treatment of my pain.
|
|
VALEURS |
DESCRIPTEURS DES SOINS AXÉS SUR LES PATIENTS - |
|
ª RESPECT
|
— En tant que patient, je suis traité avec considération et dignité. — En tant que patient, je trouve qu’on respecte ma volonté exprimée en ce qui concerne des soins qui tiennent compte de ma culture, de ma langue et de mon âge.
|
|
ª COMMUNICATIONS OUVERTES
|
— En tant que patient, je connais le nom, le poste et les qualifications des fournisseurs de soins de santé qui participent à mes soins. — En tant que patient, j’ai assez de temps pour poser des questions au sujet de ma santé. — En tant que patient, je peux exprimer mes préoccupations au personnel administratif ou au personnel du service concerné sans craindre de compromettre mes soins ou mon traitement.
|
|
ª ENGAGEMENT ET PARTICIPATION
|
— En tant que patient, je peux rapidement avoir accès aux renseignements sur ma santé. — En tant que patient, je comprends mon diagnostic, les choix de traitement et le pronostic. — En tant que patient, je reçois les renseignements dont j’ai besoin pour prendre une décision éclairée au sujet des interventions et du traitement. — En tant que patient, je peux participer à l’évaluation de mon état de santé et aux décisions concernant mes traitements, y compris aux discussions d’ordre éthique et culturel. — En tant que patient, j’ai le droit de refuser un traitement ou d’obtenir un deuxième avis concernant les plans de traitement.
|
|
ª PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
|
— En tant que patient, je sais que mon dossier et mes renseignements personnels sur la santé demeurent confidentiels.
|
|
ª SOINS DE QUALITÉ
|
— En tant que patient, je sais qu’on traitera mes préoccupations avec promptitude et courtoisie. — En tant que patient, je reçois les services de santé dont j’ai besoin. — En tant que patient, je recevrai l’évaluation et le traitement indiqués pour ma douleur.
|



















